🎶 ПАСХАЛЬНЫЕ МОТИВЫ В РУССКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКЕ
🎹 Н. А. Римский-Корсаков (1844–1908). «Светлый праздник. Воскресная увертюра на темы из Обихода»
Увертюра «Светлый праздник» Римского-Корсакова — интересный пример светского музыкального произведения, полностью основанного на темах церковных песнопений. Композитор подробно рассказал о замысле увертюры и ее программе в своих воспоминаниях. Для первой части программы Римский-Корсаков использовал два стиха из 67-го псалма («Да воскреснет Бог...»), вторая часть программы отсылает нас к шестнадцатой главе Евангелия от Марка, где рассказывается о женах-мироносицах, пришедших к гробу Спасителя и обнаруживших, что камень отвален, а гробница пуста. Третью часть программы полностью написал сам композитор:
«И облетела благодатная весть весь мир; и побежали от лица Его ненавидящие Его, исчезая, яко исчезает дым.
«Христос воскресе из мертвых!» — поют ангельские сонмы на небесах с Херувимами и Серафимами.
«Христос воскресе из мертвых!» — поют священнослужители в православных храмах, при дыме кадильном, при сиянии бесчисленных свечей и звоне колокольном».
🎹 С. В. Рахманинов (1873–1943). «Светлый праздник» из Cюиты № 1 для двух фортепиано
Изначально Первая сюита Рахманинова для двух фортепиано носила название «Фантазия (картины)». Сюита состоит из четырех частей — картин, написанных звуками. Завершающая сюиту часть носит название «Светлый праздник». Композитор предпослал ей эпиграф из стихотворения А. Хомякова:
«И мощный звон промчался над землею,
И воздух весь, гудя, затрепетал.
Певучие, серебряные громы
Сказали весть святого торжества...»
И действительно, в последней части сюиты два рояля словно превращаются в колокольни, — настолько достоверно они передают радостный перезвон Пасхального воскресенья.
#Пасха